Zrovna jsem zjistil, že můj slovník v mobilu má historii hledání. Nedalo mi to, a začal jsem si listovat. Zajímavé, jak některá slovíčka mi v paměti utkvěla (většinou ty největší blbosti) a kolik je toho pro mě “nového”.
- pes (používám jako testovací slovo)
- flagella
- erleben
- Gewissen
- gewiss
- ferry
- Rate
- úrok
- úrok na půjčku
- úrok z úroků
- úroky
- squander (promarnit, promrhat)
- lákavý
- pečení
- trouba
- aquifer (zvodeň, což každý ví, co je
- glamour
- fecundity (plodivost / Fruchtbartkeit)
- koroptev (partridge, to jsme v ZSV se snažili číst Aristotela v angličtině. O samoplození koroptví a tak)
- lust (chtíč, viz Seven deathly sins na Wikipedii)
- thaw
- thaws
- thawing
- toll (třeba jako vybrat si krvavou daň: Workplace Violence Takes a Deadly Toll)
- jazzy (to vůbec nevím, proč jsem tohle hledal. Znamená jazzový, nebo divoce zbarvený)
- falter (koktat/vynechávat (o motoru))
- moot (tady se opravdu nechytám. Znamená sporný, diskutabliní, diskutovat)
- than (Pavel i Jonáš si v eseji spletli than a then)
- ernst (buďto Arnoštek (Arnoštek Hemingway), nebo v němčině vážný)
- Sinn
- ravage (pustošit)
- ravaged
- ravaging
- taxi
- fend (protloukat se, odrazit se)
- harsh
- moss
- savage (divoch, surovec, pokousat (o psovi), barbarský, divoký, krutý)
- sewage (splašky, kanální voda, hnůj
- pine
- redwood (sekvoj)
- fan
- plywood (překližka)
- ties
- railroad embarkment
- reptile
- reptiles
- Reptil
- gymnospermous
- thrive (bujet, prosperovat, vzkvétat; něco jako flourish)
- rinsed
- rinse (opláchnout, propláchnout)
- carpel (pestík)
- stamen (pl. stamina, tyčinka)
- petal (okvětní lístek)
- flower (i květ)
- fruit
- whorl
- whore (děvka, šlapka)
- fleshy
- priestliness (kněžský? spíš jsem asi myslel pristine…)
- pristine (zachovalá, původní. Třeba o přírodě v Irsku
- allo- (předpona cizích slov, znamenající jiný, odlišný)
- alosom (nepárový pohlavní chromozom. V mobilu mám i slovník cizích slov)
- eradicate (vymýtit, vykořenit, třeba prostituce)
- pasture (pastva, pást se)
- impeccably
- impeccable (bezvadný, dokonalý, bezúhonný)
- impeccability
- anticipate (očekávat)
- anticipation
- horn
- notion
- epiphany (zjevení)
- cement
- shoot (výhonek, odborně biologicky pak prýt
) - riddance (zbavování se)
- abolish (zrušit, vymýtit; jako eradicate)
- boisterous (bouřlivý, divoký)
- exonerate (ospravedlnit z, osvobodit, očistit, zprostit obvinění)
- acquitted (zproštěný, takže je mi záhadou, jakej je rozdíl od toho nahoře (80.))
- Beziehung
- aufgeben
- ufer
- Menge
- algorithm
- Lösung
- foreign
- rozmanitý
- pád (obecně se řekne Inflection: Czech is a highly inflected language, inflection je i časování a tak)
- antologie (výbor z literárních děl více autorů)
- kočárek (asi stroller)
- estate
- torment (muka, soužení)
- Tantalus (“Tornment of Tantalus”:postava řecké mytologie; Tantalos se dopustil strašných zločinů, za něž musel být potrestán a nestačil pouze pozemský trest, byl odsouzen k věčným mukám) Je to taky jméno jednoho dílu Hvězdné brány
- lucerna
- pastelový
- busk
- buskin (tragédie, jakože to drama; bota, co nosili antičtí Řekové; mučící nástroj – španělská bota)
- busker (lidi, co v Londýně na ulicích hrají za peníze)
- abgeschlossen
- mys (cape; jako v Cape Town – Kapské město)
- mys ve střední části východního pobřeží Floridy
Comments are closed.